What Shakespeare plays originally sounded like.
In this video from The Open University, we learn about the Globe Theater’s experiments with “Original Pronunciation” (OP), which is exactly what it sounds like–English as it was pronounced at the time Shakespeare’s plays were written and first performed. Unsurprisingly, OP is quite different from modern pronunciation, and often changes lines dramatically. Often lines rhyme in the OP accent, but do not in a modern accent (also known as Received Pronunciation, or RP). My favorite is an example late in the video, when “proved” is pronounced like “loved,” as they are supposed to rhyme in Sonnet 116. Brilliant and illuminating.
Read the full article and see the video here